Warenkorb  

Keine Produkte

Versand 0,00 €
Gesamt 0,00 €

Warenkorb Bestellen

Kategorien

Lieferanten

Newsletter

fuentes RSS

Kein RSS Feed hinzugefügt
Reciba ayuda sobre este sitio web, o haga sus pedidos o consultas.

James Joyce en el cine: la primera traducción fílmica de Ulíses

11,42 € inkl. MwSt.

In den Korb

978-84-8240-513-1

Autor: Gómez López, Jesús Isaías

Año Public.: 2002

Encuadernación:Tapa blanda o Bolsillo;B5No definido4

Vendido y gestionado por Diego Marín, S.L.

Mehr Infos

Zur Wunschliste

30 andere Produkte der gleichen Kategorie:

Materia: Estudios literarios: ficción, novelistas y prosistas

Coleccion: Literatura y Lingüística Num. en coleccion: 20

Idioma: Español

Idioma orig: Español

Alto 22,0 cm Ancho 14,0 cm Grueso 1,3 cm

Peso: 290

Resumen: El tema central de este libro, la traducción fílmica del Ulises de James Joyce, abre el camino para futuros estudios de este tipo, al mismo tiempo que pone en tela de juicio la tradicional mirada miope que la literatura y los literatos, por lo general, han venido dedicando al cine. No hay que olvidar que una novela como ésta, que puede ser leída de multiples maneras, es "per se" un ejemplo de escritura intraducible. Con todo, quienes leen y van al cine con la asiduidad y religiosidad de quien dedica igual veneración a ambas formas de contar una historia, comprenderán que pese a esa aparente inutilidad de películas como ésta, en su traducción al cinematógrafo se encierra su verdadera esencia, en una profundidad que la hace pasar inadvertida, pero que siempre está ahí, en la esencia misma de esa imagen que ha nacido de una plalabra o frase escrita, y que en el caso de Joyce nos hace pensar que, tal vez, su obra es en sí misma cine. Es bien sabido el interés que siempre tuvo Joyce por que su novela Ulises fuese llevada al cine, en especial de la mano de Sergei Eisenstein. Pero la novela sería filmada veintiseis años después de su muerte, de la mano del polémico y controvertido director Joseph Strick, que aunque no llegó a conocer personalmente a James Joyce, sí que conoció, como el mismo Joyce, los cortes, la censura y las prohibiciones de la crítica más reaccionaria y despiadada.

Zur Zeit keine Kundenkommentare.

Nur registrierte Benutzer können einen neuen Kommentar posten.